Sim, estava delicioso. Pessoal, não precisam me agradecer.
Nema potrebe da brineš za mene.
Não há necessidade de se preocupar comigo.
Nema potrebe da pitamo, "Gospode šta da radim?"
Não temos que perguntar: "Senhor, o que devo fazer?"
Nema potrebe da se to pominje.
Não precisa trazer isso a tona.
Ali možda postoji nešto što je jače od moje potrebe da ubijam.
Mas talvez exista algo mais forte do que minha necessidade de matar.
Nema potrebe da i ti ideš sa mnom.
Não há necessidade de você vir comigo.
Zbog konflikta koji proizlazi iz oèajnièke potrebe da naðeš djevojku, a oèigledna kolektivna odluka svih žena svijeta jest da ti to uskrate?
É por causa do seu conflito proveniente da sua necessidade desesperada de ter uma mulher, e da aparente decisão coletiva de todas negarem essa oportunidade?
Misliš, u tvojim godinama, još uvek imaš potrebe da...
Na sua idade, ainda tem desejos...
Nema veze, nema potrebe da pitam za to.
Deixa pra lá, não tenho que perguntar sobre isso.
Nema potrebe da brineš o tome.
Não estamos o usando nesse momento.
Nije bilo potrebe da se bakæeš sa Kadarom do sada.
Só agora precisamos lidar com ele.
Nema potrebe da me podseæaš, ti... seronjo.
Não precisa ser assim comigo, seu filho da puta.
I nema potrebe da kažeš mamo o svemu ovome.
E não precisa contar à sua mãe sobre isso.
Nema potrebe da opravljaš, znaš da se selimo.
Tomara que aguente até que nos mudemos.
Više nema potrebe da se plašiš.
Você não precisa mais ter medo.
Ne, ne, nema potrebe da se isprièaješ za bilo šta.
Não precisa se desculpar por nada.
Ako si ti njen iskreni prijatelj, nema potrebe da me se plašiš.
Servimos a mesma rainha. Se você é seu verdadeiro amigo, não tem nada a temer de mim.
Nema potrebe da brineš za svoju ženu i dete.
Não precisa se preocupar com sua mulher e filha.
Kao što sam rekao nema potrebe da brineš za njih.
Como eu disse, não se preocupe com elas.
Nije bilo potrebe da te budim.
Não havia necessidade de te acordar.
Nema potrebe da stvaramo probleme sa nekom vrstom zvanicnog pomilovanja.
Não vai ser necessário nem pedir perdão oficial.
Nema potrebe da se više plašiš.
Você não precisa mais ficar assustado.
Možete ga ugraditi u telo bez potrebe da ugrađeno izvadite.
Podemos implantá-lo no corpo sem necessidade de reparar o que foi implantado.
Ukoliko ja mogu da učim posmatrajući te, ja mogu da ukradem tvoje najbolje ideje, i mogu prosperirati od tvojih napora, bez potrebe da uložim vreme i energiju koju si ti uložio da ih razviješ.
Se posso aprender observando você, eu posso roubar suas melhores idéias, e posso me beneficiar de seus esforços, sem ter que colocar o tempo e energia que você teve para desenvolvê-los.
Zaključio sam, da biste zaštitili svoju privatnost, naročito u vreme kad se sve beleži i arhivira i snima, nema potrebe da brišete informacije.
E assim, realmente, eu cheguei à conclusão de que o modo de proteger sua privacidade, particularmente em uma era onde tudo é catalogado e tudo é arquivado e tudo é gravado, não há necessidade de deletar nada mais.
Bila sam zaprepašćena idejom da ću izgubiti sposobnost da uživam i cenim zalazak sunca bez potrebe da imam pri ruci foto-aparat, bez potrebe da delim to sa prijateljima.
Estou paralisada pela ideia de que poderia perder a habilidade de me alegrar e apreciar um por de sol sem ter uma câmara comigo, sem tuitar aos meus amigos.
Mesto gde se konačno možete predati bez potrebe da budete odgovorni za sve?
É um lugar onde você pode finalmente se render e não ter responsabilidade de nada?
Tako da sada, pretpostavljam, nema potrebe da vam objašnjavam kako je velika privilegija za mene što stojim ovde pred vama danas.
Então, agora acho que não preciso explicar quão grande é o privilégio de estar diante de vocês hoje.
Kako se odreći histerične potrebe da se bude vrednovan?
Como renunciar a necessidade histérica de ser valorizado?
Logika je ovakava: ako imaš sve što ti je potrebno kod kuće, onda nema potrebe da tražiš dalje, pod pretpostavkom da postoji takvo nešto kao savršen brak što bi nas zaštitilo od želje za lutanjem.
A lógica segue assim: se você tem tudo que precisa em casa, então não há necessidade de procurar em outro lugar, supondo que existe algo como um casamento perfeito que irá nos imunizar contra o desejo de aventuras.
(Smeh) Nema potrebe da idem dalje u dubiozu u ovom govoru nego što treba.
(Risadas) Não existe razão pra que eu torne isso mais depressivo do que precisa ser.
I u tom trenutku počela sam da se udaljavam od potrebe da oponašam ono što je ljudsko kao jedini estetski ideal.
A partir daí, passei a me afastar da necessidade de replicar a humanidade como o único ideal estético.
Znači, postoje različite vrste bakterija na Zemlji koje nemaju nikakve potrebe da budu u vama ili na vama, u bilo kom momentu, a ako jesu, onda vas čine neverovatno bolesnim.
Portanto, há vários tipos de bactérias na Terra que não tem nada a ver com vocês, ou com estar em vocês, e se elas estão em vocês, elas os fazem ficar muito doentes.
Videla sam kompaniju koja je na morskoj vodi i pesku, uzgajala poljoprivrednu kulturu koja može da se uzgaja na slanoj vodi bez potrebe da se preradi.
Vi uma companhia que tinha pego água do mar, e areia, e eles estavam cultivando um tipo de planta que cresce em água salgada sem ter de tratá-la.
Po meni, nema potrebe da se dodaju ukusi u mleko.
Para mim, não há necessidade de colocar sabor no leite.
Ne mislim da ne bi trebalo da idete na fakultet, ali nema potrebe da svi idu, i ne treba svi da idu sada.
Não quero dizer que você não deve ir a uma, mas nem todos precisam ir, e nem todos precisam ir agora.
0.67420506477356s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?